Санатории Трускавца.Путевка в Трускавец

Санатории Трускавца. Прямые телефоны в санатории, виллы, отели Трускавца. Официальные сайты санаториев, вилл, отелей, пансионатов, баз отдыха, спа-центров, диагностических центров курорта Трускавец

пятница, 15 февраля 2013 г.

Позитано (Positano)

Кроме посещения Капри с предыдущей поездки у нас осталось еще одно не исполненное желание — поездка в Позитано. Но, если путь в Капри преградило бушующее море (пусть не совсем бушующее, а просто неспокойное), то в случае поездки в Позитано маячила перспектива провести более часа в трясущемся автобусе на горном серпантине.
Если 15 минут до Амальфи можно было спокойно пережить, то еще час до Позитано после пересадки было бы уже многовато. На этот раз мы жили в Сорренто, и до Позитано было всего лишь 45 минут езды, нужно только через гору перебраться, причем этот вариант мы рассматривали как запасной, а в качестве основного планировали добраться туда морем.Санатории Трускавца
Посмотрев в расписании время отправления судна на подводных крыльях, в назначенный момент мы пришли на пристань. Тут нам ненавязчиво напомнили, что мы в Италии, и расписание, которое мы видели на сайте судоходной компании и в путеводителе для туристов, к реальной жизни отношения не имеет — теплоход уже пол-часа как ушел. Грустно и печально мы поднялись на лифте наверх в Сорренто и пошли на автовокзал. Дальше прошло без приключений, и через 45 минут поездки живые, хоть и слегка позеленевшие, мы выгрузились в Позитано.
На остановке возникло понимание, что в том, что мы туда не приехали морем, нет ничего плохого. Планируя, я исходил из того, как устроены города Амальфитанского побережья от Салерно до Амальфи, а там шоссе вдоль побережья проходило вплотную к берегу. В Позитано же, все было по другому — шоссе огибало город по скалам на высоте 100–150 метров, а к морю надо было спускаться либо по серпантину на автобусе, либо пешком по системе лестниц. Мы выбрали второй вариант, поскольку там движение было поменьше (не забываем про бешеных мотоциклистов, которых можно встретить где угодно), и дети на лестницах увидели кошек и уже понеслись туда бегом.
Как и в Сорренто, местные представители отряда кошачьих отличались размерами и упитанностью. Они невозмутимо шествовали по лестницам, отдыхали в тени и совершенно не боялись носящихся по тем же лестницам детей. Непонятно, почему на этом же побережье, но ближе к Салерно, они такие замученные.
Узкая лестница тем временем вела нас вниз по склону, все ближе к центру города. Опасения, что спустившись вниз, мы неожиданно упремся в какую-нибудь виллу с глухим забором, к счастью, не оправдались. Как почти во всех городах Амальфитанского побережья в Позитано дома карабкаются по скалам, и чердак одного дома, превращается в подвал следующего, стоящего выше по склону. Очень много лестниц и очень мало улиц.санаторий Янтарь Трускавец
Как уже говорилось выше, в других городах побережья шоссе идет непосредственно вдоль берега, и оно становится одной из главных улиц, определяющих планировку. Вторая улица обычно идет вдоль протекающей через город речки перпендикулярно к берегу и образует с прибрежным шоссе букву «Т». В Позитано все несколько иначе — шоссе огибает город по склону на большой высоте, и план самого города оказывается более хаотичным. Чтобы не заблудиться, мы ориентировались по церкви Санта-Мария Ассунта. Ее покрытый майоликой купол был хорошо виден практически отовсюду.
Двери некоторых домов украшали традиционные для этих мест керамические таблички. Их тут не так много как на Капри, но в оригинальности они им не уступали.
Один из участков дороги ремонтировали местные строители. Точнее, не то чтобы ремонтировали — у них была сиеста, которую они проводили, не сходя с рабочего места. Сиеста — это местное стихийное бедствие, когда после обеда жизнь в итальянских городках замирает, улицы пустеют, а кафе, рестораны и магазины закрываются. Основная задача у туристов с севера — успеть перекусить до того, как подобный ежедневный катаклизм наступит.
Ближе к морю на улицах стало более многолюдно, появились ресторанчики и лавки уличных торговцев. Городок был чем-то похож на своих соседей по Амальфитанскому побережью, но были и отличия, делавшие его самобытным.
История Позитано ведет начало с античных времен. Согласно одному из мифов, город был основан Посейдоном, полюбившим местную нимфу Пазитею. В эпоху Римской империи здесь строили свои виллы патриции и разбогатевшие купцы. После бурного периода истории, последовавшего за распадом империи, Позитано вошел в состав республики Амальфи.
В XIII в. Позитано наступил период упадка, когда город оказался под властью Арагонской династии, к которой принадлежала известная нам королева Джованна, купальня которой находилась недалеко от места, где мы отдыхали близ Сорренто. Наконец, в XVIII веке, когда город вернулся в состав Неаполитанского королевства, тут начался очередной период расцвета, ознаменовавшийся постройкой дворцов и вилл в стиле барокко. Тогда же город стал пользоваться популярностью для путешественников, отправлявшихся в Гранд тур.
Чем ближе к Санта-Мария Ассунта, тем больше попадается галерей. Художники и скульпторы обосновались в Позитано весьма давно, и здесь та же предыстория, что в Сорренто и на Капри, но есть и свои отличия. Особенно силен был наплыв представителей мира искусств после Второй мировой войны. Люди бежали от ужасов разрушенной Европы и пытались забыться среди идиллических пейзажей Позитано. Санаторий Кристалл Трускавец
Но и без того город был избалован вниманием итальянской и мировой богемы: художников, литераторов, музыкантов, кинематографистов. Здесь жили или хотя бы его посещали Альберто Сорди и Андреяна Паньяни, Эдуардо-Де Филиппо и Изабелла Кварантотти, Элизабет Тейлор и Ричард Бартона, Лоуренс Оливье и Джоан Плоурайт, Лепольд Стоковского и Грета Гарбо, Витторио де Сика, Грегори Пек, Энтони Квин, Серджио Лионе, Лайза Минелли, Софи Лорен, Леонард Бернстайн и Игорь Стравинский.

Комментариев нет:

Отправить комментарий